Matthäus 27,11-26
Anklage vor Pilatus
Mk 15,2-5; Lk 23,2-5; Joh 18,29-38
11 Jesus aber wurde dem Statthalter vorgeführt. Und der Statthalter fragte ihn und sprach:
Bist du der König der Juden[a]? Jesus aber sprach zu ihm: Du sagst es[b].   a) V. 29.37; Kap. 2,2   b) 1Tim 6,13
12 Und als er von den Hohenpriestern und den Ältesten angeklagt wurde, antwortete er nichts[a].   a) Kap. 26,63
13 Da spricht Pilatus zu ihm: Hörst du nicht, wie vieles sie gegen dich vorbringen?
14 Und er antwortete ihm auch nicht auf ein einziges Wort[a], so daß der Statthalter sich sehr wunderte.  a) Kap. 26,63

Freilassung für Barabbas - Todesurteil für Jesus
Mk 15,6-15; Lk 23,13-25; Joh 18,39.40; 19,1.16
15 Zum Fest aber war der Statthalter gewohnt, der Volksmenge einen Gefangenen loszugeben, den sie verlangten.
16 Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen, mit Namen Barabbas[A].  A) d.h. Sohn des Vaters; mehrere Handschr. haben hier: Jesus Barabbas.
17 Als sie nun versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Wen wollt ihr, daß ich euch losgeben soll, Barabbas[A] oder Jesus, der Christus genannt wird[a]?  A) Mehrere Handschr. haben hier: Jesus den Barabbas.  a) Kap. 1,16
18 Denn er wußte, daß sie ihn aus Neid überliefert hatten.
19 Während er aber auf dem Richterstuhl saß[a], sandte seine Frau zu ihm und ließ ‹ihm› sagen: Habe du nichts zu schaffen mit jenem Gerechten[b]! Denn im Traum habe ich heute um seinetwillen viel gelitten.   a) Joh 19,13  b) Lk 23,47
20 Aber die Hohenpriester und die Ältesten überredeten die Volksmengen, daß sie den Barabbas forderten, Jesus aber umbrächten[a].  a) Apg 13,28
21 Der Statthalter aber antwortete und sprach zu ihnen:
Welchen von den beiden wollt ihr, daß ich euch losgebe? Sie aber sprachen: Barabbas.

22 Pilatus spricht zu ihnen: Was soll ich denn mit Jesus tun, der Christus genannt wird[a]? Sie sagen alle: Er werde gekreuzigt[b]!   a) Kap. 1,16  b) Kap. 20,19; 26,2
23
Er aber sagte: Was hat er denn Böses getan[b]? Sie aber schrien über die Maßen und sagten: Er werde gekreuzigt[a]!   a) Kap. 20,19; 26,2   b) Lk 23,41; Joh 8,46
24 Als aber Pilatus sah, daß er nichts ausrichtete, sondern vielmehr ein Tumult entstand, nahm er Wasser, wusch seine Hände vor der Volksmenge[b] und sprach: Ich bin schuldlos an dem Blut dieses Gerechten[A][a]. Seht ihr zu[c]!   A) Mehrere alte

Handschr. haben: dieses ‹Menschen›.  a) Lk 23,47   b) 5Mo 21,6.7   c) V. 4
25 Und das ganze Volk antwortete und sprach: Sein Blut ‹komme› über uns und über unsere Kinder[a]!   a) 2Mo 20,5; 5Mo 19,10; Apg 5,28
26 Dann gab er ihnen den Barabbas los; Jesus aber ließ er geißeln[a] und überlieferte ihn, damit er gekreuzigt werde[b].   a) Jes 50,6   b) Ps 94,21

Matthäus 27,27-31
Verspottung durch die Soldaten
Mk 15,16-20; Joh 19,2-5
27 Dann nahmen die Soldaten des Statthalters Jesus mit in das Prätorium[A] und versammelten um ihn die ganze Schar[B];  A) So hieß der Palast eines Statthalters in den römischen Provinzen. B) Gemeint ist »Kohorte«, eine militärische Einheit der Römer von etwa 600 Mann unter dem Befehl eines Obersten; vgl. Anm. zu Apg 21,31.
28 und sie zogen ihn aus und legten ihm einen

scharlachroten Mantel[A] um[a].   A) Solche Mäntel trugen die römischen Soldaten. a) Lk 23,11
29 Und sie flochten eine Krone aus Dornen und setzten sie auf sein Haupt und ‹gaben ihm› ein Rohr in seine Rechte; und sie fielen vor ihm auf die Knie und verspotteten ihn[a] und sagten: Sei gegrüßt, König der Juden[b]!  a) Ps 69,20  b) V. 11
30 Und sie spien ihn an, nahmen das Rohr und schlugen ihn auf das Haupt[a]. a) Kap. 26,67

31 Und als sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Mantel aus und zogen ihm seine ‹eigenen› Kleider an; und sie führten ihn ab, um ihn zu kreuzigen.

© Boscho - Alle Ehre gebührt Jesus Christus, „...auf das der Vater verherrlicht werde in dem Sohne.“ - Johannesevangelium 14,13.